11月 スペイン語では Noviembre  (ノビエンブレ) といいます。

メキシコの人気ポップロックバンド、Reik (レイク)のヒット曲から Noviembre sin ti をご紹介します。

少しづつ冬が近づくこの季節にぴったりのバラードです。



Reik / Noviembre sin ti

La tarde se aleja,
el cielo esta gris

日が暮れ始め
空は灰色に

la noche aparece sin ti,
callado en la playa
te lloro en silencio otra vez

あなたのいない夜が訪れ
僕は砂浜で1人
静寂の中でまた涙をながす

Me ahoga esta pena
no puedo vivir

哀しみに息を奪われ
生きていけない

las olas no me hablan de ti
sentado en la arena
escribo tu nombre otra vez

打ち寄せる波は あなたを語ってはくれず
砂に腰を下ろした僕は
また あなたの名を刻む

Por que te extraño
desde aquel Noviembre
cuando soñamos juntos
en querernos siempre

あなたが恋しい
あの11月から
ずっと愛し合おうと
夢を語り合った11月

Me duele este frío Noviembre
cuando las hojas caen
a morir por siempre..

この寒い11月は心が痛む
葉は落ち 永遠に命を失う

Noviembre sin ti
es sentir que la lluvia
me dice llorando que todo acabó

あなたのいない11月
雨は泣きながら僕に言う
全ては終わってしまったと

Noviembre sin ti
es pedirle a la luna
que brille en la noche de mi corazón
otra vez.. otra vez..

あなたのいない11月
あの月に願いをかける
もう一度僕の心の夜に輝けと
もう一度・・もう一度・・

Quisiera decirte
que quiero volver
tu nombre va escrito en mi piel

できることなら伝えたい
僕の肌に刻まれるあなたの名を取り戻したいと

ya es de madrugada
te sigo esperando otra vez

もう夜は明けた
ここでまた あなたを待ち続けている




Por que te extraño
desde aquel Noviembre
cuando soñamos juntos
a querernos siempre
me duele, este frío Noviembre
cuando las hojas caen
a morir por siempre...

Noviembre sin ti
es sentir que la lluvia
me dice llorando que todo acabó
Noviembre sin ti
es pedirle a la luna
que brille en la noche de mi corazón
otra vez.. otra vez..

Noviembre sin ti
es sentir que la lluvia
me dice llorando que todo acabó
Noviembre sin ti
es pedirle a la luna
que brille en la noche de mi corazón
otra vez.. otra vez..

訳/KEN