SALSA BAR TRES MARIAS 広島

広島市中区のサルサBAR TRES MARIASの紹介 サルサ大好き、ラテン音楽大好きなバーです。 サルサやラテン音楽の歌詞を翻訳し紹介していきます。 是非一度 ご来店ください!

お気軽にお越しください! サルサ ラテン バー Tres Marias トレス マリアス 広島市中区薬研堀7-14 第5エルビル2階 営業時間 21:00~ 朝まで 1ドリンク 500円 チャージ無 サルサ Salsa ラテン音楽 Latin その他なんでも

追記

今日UPした記事で、Vivir Mi Vida を Marc Anthony の曲だと紹介しましたが、原曲はアルジェリアのKhaledが作曲し、発表した C'est la vie という曲です。 他にも"Aisha" 等の名曲を世に送り出しています。アラブ世界の偉大なシンガーソングライターに敬意を表して!

サルサ・ラテン曲 Marc Anthony / Vivir mi vida 日本語訳歌詞

満を持して登場!! プエルトリコが生んだ大スター MARC ANTHONY  マーク・アンソニーのヒット曲です。

サルサを踊る人ならきっとご存知! 

人生の応援歌!
 
Vivir = 生きる Mi Vida = 私の人生 

「この人生を楽しく謳歌し、生きぬいてみせる! みんなもがんばれ!」という強いメッセージがきっと伝わると思います。

Vivir Mi Vida を聴いてください! 



Marc Anthony / Vivir mi vida

Voy a reír, voy a bailar
Vivir mi vida lalalalá

僕は笑う 僕は踊る
この人生を生きる ラララ

Voy a reír, voy a gozar
Vivir mi vida lalalalá

僕は笑う そして 楽しんでみせる
この一生を生きる ラララ

Voy a reír (eeso!), voy a bailar
Vivir mi vida lalalalá

僕は笑う 僕は踊る
この人生を生きる ラララ

Voy a reír, voy a gozar
Vivir mi vida lalalalá

僕は笑う そして 楽しむ
この一生を生きる ラララ

A veces llega la lluvia
Para limpiar las heridas

時には雨が降る
傷を洗い流すために

A veces solo una gota
Puede vencer la sequía

時には
一滴の雫が
渇きを打ち負かす

Y para qué llorar, pa' qué
Si duele una pena, se olvida

なぜ嘆く どうして?
憂いが痛むなら 忘れてしまえよ

Y para qué sufrir, pa' qué
Si así es la vida, hay que vivirla
Lalalé

なぜ苦しむ どうして? 
人生とはそんなものだとしたら?
だからこそ生きるんだ!
ララレ




Voy a reír, voy a bailar
Vivir mi vida lalalalá
Voy a reír, voy a gozar
Vivir mi vida lalalalá

Eeeso!

Voy a vivir el momento
Para entender el destino

僕はこの一瞬を生きる
運命を受け入れるために

Voy a escuchar en silencio
Para encontrar el camino

僕は静寂に耳をすます
歩むべき道を見つけるために



Y para qué llorar, pa' qué
Si duele una pena, se olvida
Y para qué sufrír, pa' qué
Si duele una pena, se olvida
Lalalé

Voy a reír, voy a bailar
Vivir mi vida lalalalá
Voy a reír, voy a gozar
Vivir mi vida lalalalá

Mi gente! さぁ みんな!!

Toooma! 受け取れぇ!!

Voy a reír, voy a bailar
Pa' qué llorar, pa' que sufrir

僕は笑う 僕は踊る
なぜ嘆く なぜ苦しむ

Empieza a soñar, a reír
Voy a reír (ohoo!), voy a bailar

夢を抱くことを 始めよう! 笑うことを!
僕は笑う!! 僕は踊る!!


Siente y baila y goza
Que la vida es una sola

感じて 踊って そして楽しんで
人生はただ一度だから

Voy a reír, voy a bailar

僕は笑う 僕は踊る

Vive, sigue

生きて! さぁ!

Siempre pa'lante
No mires pa'trás

いつも前に向かって
振り返ることなく!

Eeeso! そうだ!!

Mi gente みんな!!

La vida es una haha 

人生は一度だけなんだ!



Voy a reír, voy a bailar
Vivir mi vida lalalalá
Voy a reír, voy a gozar
Vivir mi vida lalalalá

訳/KEN


サルサ・ラテン曲紹介 Juan Luis Guerra / Bachata Rosa 日本語歌詞

ドミニカ共和国出身のアーティスト Juan Luis Guerra (ファン・ルイス・ゲラ) の曲をご紹介します。

エンリケ・イグレシアスやマナといったビッグアーティストと共演することも多いので、名前を知らずともその声に聞き覚えがある人も多いのではないでしょうか。

また、2009年の日本公演以来、日本が大好きになったようで。 福岡を題材にした曲も発表し、ビルボードで1位を獲得したりもしています。

それでは、グラミー賞も受賞した同タイトルのアルバムから Bachata Rosa (バチャータ・ロサ)を聴いてください。



Juan Luis Guerra / Bachata Rosa

Te regalo una rosa
la encontre en el camino

君にバラの花を贈ろう
道の途中で見つけたバラを

no se si esta desnuda
o tiene un solo vestido
no, no lo se

何も着ていないのか
一枚だけ纏っているのか
僕にはわからないけど

si la riega el verano
o se embriaga de olvido

夏の雫が潤すのか
忘却にほろ酔いなのか

si alguna vez fue amada
o tiene amores escondidos

いつか愛されたことがあったのか
今も愛を隠しているのか

ay, ayayay, amor

ああ アモール

eres la rosa que me da calor

君は僕を暖かく包むバラの花

eres el sueno de mi soledad

僕の孤独の夢

un letargo de azul

蒼いまどろみ

un eclipse de mar, pero...

海の蝕 でも

ay, ayayay, amor

ああ アモール

yo soy satelite y tu eres mi sol

僕は衛星 君が僕の太陽

un universo de agua mineral

天然水の宇宙

un espacio de luz

光の空間

que solo llenas tu, ay amor

君にしか満たせない ああ アモール

ayayayay...

te regalo mis manos
mis parpados caidos

瞼をとじて
君にこの両手を捧げよう

el beso mas profundo
el que se ahoga en un gemido, oh

悲鳴に喘ぐ
もっとも深いキスを ああ

te regalo un otono
un dia entre abril y junio

君に秋を贈ろう
4月と6月の間の一日を

un rayo de ilusiones
un corazon al desnudo

希望のひかりを
はだかの心を




ay, ayayay, amor
eres la rosa que me da calor
eres el sueno de mi soledad
un letargo de azul
un eclipse de mar, vida...

ay, ayayay, amor
yo soy satelite y tu eres mi sol
un universo de agua mineral
un espacio de luz
que solo llenas tu, ay amor

訳/KEN   


サルサ・ラテン曲紹介 JUANES/ La Luz 日本語歌詞

日本にもたくさんのファンがいる、コロンビアの歌手 JUANES フアネス の新曲です。

日本でのコンサートも盛況だったようで、たくさんの女性の下着が飛び交っていたそうです。

個人的には久しぶりに JUANES らしい曲だなぁという印象を受けました。カリブ海沿岸の街 Cartagena(カルタヘナ)でのディスコパーティーの様子を歌っていますが、作中で出てくるようによく停電します。(私も3ヶ月ほど滞在したことがあります。)

ディスコの営業中に停電すると、すぐたくさんのキャンドルに火を灯してパーティーを続けます。

みんなが高らかに歌う声と手拍子で踊ります。

そんな曲です・・・聴いてください La Luz  ラ・ルス



Juanes / La luz

Se fue la luz en todo el barrio

街が停電になった

Se fue la luz en todo el barrio

この一帯全て明かりが消えた

Prende las velas que la fiesta no se apaga

ロウソクに火を灯そう パーティーの灯は消えないように

Se fue la luz en todo el barrio

この一帯全て明かりが消えた

Prende las velas que la fiesta no se apaga

ロウソクに火を灯そう パーティーの灯は消えないように

Esta noche quiero ser tuyo

今夜は君のものになりたい

Esta noche he de ser tuyo

今夜僕は君のものにならないと

Está de noche en Cartagena

カルタヘナ(カリブ海沿岸の観光都市)の夜だ

Y tu vestido negro tiene poca tela

そして 君は黒い僅かな布で身を包む

La borrachera está muy buena

この酔いは とても心地良いし

Yo sigo aquí bailando como las palmeras

僕はここで踊り続けるよ 椰子の木のようにね

Esta noche quiero ser tuyo

今夜は君のものになりたい

Esta noche he de ser tuyo

今夜僕は 君のものにならないと

Esta noche voy a ser tuyo

今夜僕は君のものになるよ

Esta noche soy todo tuyo.

今夜 僕の全ては君のもの

Así, bésame en la boca

そう 僕の唇を奪って

Que la luz se fue y nadie nos ve

灯りは消えた 誰も僕たちを見てないさ

Bésame en la boca
Bésame en la boca
Bésame en la boca

唇にキスして

Que la luz se fue

灯りは消えた

Bésame en la boca
Bésame en la boca
Bésame en la boca

唇にキスして

Tenemos hasta que amanezca

夜が明けるまで 時間はたっぷり

Para besarnos y bailar sobre la mesa

キスを交わして テーブルのまわりで踊り明かす為のね

Tu con tu pierna entre mis piernas

君の足 僕の足の間で

Yo suavecito acariciando tus caderas

優しく君の腰を愛撫しながらね


Esta noche quiero ser tuyo

今夜は君のものになりたいんだ

Esta noche he de ser tuyo

今夜僕は 君のものにならないと

Bajo la sombra de la luna

月灯りの 影の下で

Quiero morder tus labios como una aceituna

オリーブのように 君の唇を噛みたい

Bajo las sombre de las velas

ロウソクの灯りの影の下

Voy a llevarte por un viaje a las estrellas

星まで君を連れて行くよ

Esta noche quiero ser tuyo

今夜は君のものになりたい

Esta noche he de ser tuyo

今夜僕は 君のものにならないと

Así bésame en la boca

そう 僕の唇を奪って

訳/KEN

サルサ・ラテン曲紹介  La Arrolladora Banda El Limón / Niña de mi corazon 日本語歌詞

La Arrolladora Banda El Limón  の曲をご紹介します。

メキシコのバンドで18名前後の大所帯です。

チューバ、トランペット、トロンボーンといったお馴染みの金管楽器が美しいメロディーと優しいリズムを奏でます。

2010年のヒット曲で、PVもすごく好きなので是非ごらん下さい。



La Arrolladora Banda El Limón / Niña de mi corazon

Cuéntame qué escondes trás de tu mirada
dime en este instante lo que te haga falta,
yo estaré contigo para protegerte,
quiero ser el ángel que cuide tu alma.

その眼差しの向こうに 何を隠しているのか僕に教えて
今 何を必要としているのか僕に言って
君を守るために傍にいよう
君のその心を守護する天使になりたいんだ

No dejes que nada borre tu sonrisa,
eres tú la niña que siempre he soñado
por verte feliz cualquier cosa yo haría,
vivo finalmente de ti enamorado.

何にもその笑顔を奪われないで
君こそがいつも夢に見ていたひとなんだ
幸せな君を見るためならなんでもする
やっと辿り着いた そして君に恋している



Tienes la fragancia de las flores del jardín,
todas las mañanas brilla el sol gracias a ti,
hay tanta ternura dentro de tu corazón,
mas fue tu inocencia lo que a mi me cautivó.

君は花園の香りを漂わせ
君のおかげで 毎朝太陽は僕に輝く
君の心の中の たくさんの優しさ
僕を虜にしたのはそれにもまして君の純真


Y cada día va creciendo más mi amor,
y es por ti que la tristeza para siempre se marchó,
doy gracias al destino que te puso en mi camino
niña de mi corazón.

そして僕の愛は日々膨らんでいく
君のおかげで悲しみは永遠に去った
道の途中に君を使わした運命に僕は感謝する
僕の心の女性(ひと)よ

Eres tan dulce como el agua de los ríos,
hoy gracias a tu sonrisa mi vida tiene sentido,
mi amor, quiero decirte que desde que apareciste
despertaste mi ilusión, niña de mi corazón.

川を流れる水のように甘く
人生に意味をあたえてくれた君の笑顔に今 感謝する
愛しい人よ 君に伝えたい
君に出会ってから 夢が芽生えたんだ 
僕の心の女性(ひと)よ

Hablado: Arrolladora...


Tienes la fragancia de las flores del jardín,
todas las mañanas brilla el sol gracias a ti,
hay tanta ternura dentro de tu corazón,
mas fue tu inocencia lo que a mi me cautivó.

Y cada día va creciendo más mi amor,
y es por ti que la tristeza para siempre se marchó,
doy gracias al destino que te puso en mi camino
niña de mi corazón.

Eres tan dulce como el agua de los ríos,
hoy gracias a tu sonrisa mi vida tiene sentido,
mi amor, quiero decirte que desde que apareciste
despertaste mi ilusión, niña de mi corazón.

訳/KEN



ギャラリー
  • La Bicicleta / Shakira ft Carlos Vives 和訳 歌詞
  • Chino y Nacho ft Daddy Yankee / Andas en mi cabeza  日本語訳 歌詞
  • Enrique Iglesias ft Gente de Zona / Bailando 日本語訳 歌詞
  • Enrique Iglesias ft Gente de Zona / Bailando 日本語訳 歌詞
  • Mana / Mariposa Traicionera  日本語訳 歌詞
  • Juan Luis Guerra - Frio frio  日本語訳 歌詞
  • サルサ・ラテン曲紹介 Tommy Torres / Querido Tommy  日本語訳歌詞
  • サルサ・ラテン曲紹介 Carlos  Vives / El amor de mi tierra 日本語訳 歌詞
  • サルサ・ラテン曲紹介 Monchy y Alexandra / Hoja en blanco 日本語訳 歌詞